Incinérateur
Informations de base. N ° de modèle: 20 kg par heure Sources de pullution: traitement des déchets solides Méthodes de traitement: combustion Marchés…
Incineradores de resíduos médicos
Informations de base. N ° de modèle: 20 kg par heure Sources de pullution: traitement des déchets solides Méthodes de traitement: combustion Marchés…
CLARINGTON – La nouvelle installation d’énergie issue des déchets de Clarington sera retardée une deuxième fois parce que les chaudières ne fonctionnent pas…
Capacity Not less than 500Kg/hr. Operation 24hr-7days/week continuous operation. Combustion chamber 2 combustion chamber. Temp. First combustion chamber 800-1000 C. Secandry combustion chamber 1000-1200 C, with the possibility to be upgraded to 1400 C. Combustion Efficiency 99.99% Retention time Of the flow gases not less than 2 Sec in the hot portion. Excess Oxygen concentration Of primary combustion chamber 3-6% max. Refractory The chambers should be lined with high thermal insulating refractory bricks with suitable thickness and with highly temp. resistance. Not less than 1400 C for the first combustion chamber, and not less than 1600 C for the secandry combustion chamber, and at the same time prevent the Temp. of the outside body of the chamber not higher than 70 C. Doors Should be lined with the same bricks, and the edges lined with special suitable insulating material to prevent any gas escaping, and the doors should be kept under negative pressure during the operation. Air Emission Control System…
Capacity Not less than 500Kg/hr. Operation 24hr-7days/week continuous operation. Combustion chamber 2 combustion chamber. Temp. First combustion chamber 800-1000 C. Secandry combustion chamber 1000-1200 C, with the possibility to be upgraded to 1400 C. Combustion Efficiency 99.99% Retention time Of the flow gases not less than 2 Sec in the hot portion. Excess Oxygen concentration Of primary combustion chamber 3-6% max. Refractory The chambers should be lined with high thermal insulating refractory bricks with suitable thickness and with highly temp. resistance. Not less than 1400 C for the first combustion chamber, and not less than 1600 C for the secandry combustion chamber, and at the same time prevent the Temp. of the outside body of the chamber not higher than 70 C. Doors Should be lined with the same bricks, and the edges lined with special suitable insulating material to prevent any gas escaping, and the doors should be kept under negative pressure during the operation. Air Emission Control System…
5-1- Chambre de post combustion est installée au dessus du foyer de combustion, elle est constituée d’un cylindre métallique revêtu intérieurement d’une couche…
5-1- Chambre de post combustion est installée au dessus du foyer de combustion, elle est constituée d’un cylindre métallique revêtu intérieurement d’une couche…